دانلود آهنگ как ты там
دانلود آهنگ как ты там
منتظر چی هستید؟ دانلود و پخش آنلاین ترانه ترند شده روسی как ты там با کیفیت های 320 و 128 همین الان!
Download ahang jadid как ты там Mp3 128 And 320
متن ترانه как ты там
Ну как ты там? Я ровно год искала повод…
How are you doing? I’ve been looking for a reason for exactly a year
حالت چظوره؟دﻗﻴﻘﺎ ﻳﮏ ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ دﻧﺒﺎل دﻟﻴﻞ ﻣﻰ ﮔﺮدم!
💜
Чтобы написать о том, что ты всё так же дорог
To write about the fact that you are still dear…
ﺑﺮای ﻧﻮﺷﺘﻦ در ﻣﻮرد اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﻨﻮز ﻋﺰﻳﺰ ﻫﺴﺘﻴﺪ!
💜
Череда дорог, но ни одна не ведёт к тебе
A series of roads, but none leads to you…
ﻳﮏ ﺳﺮی از راه ﻫﺎ ﺑﻮد، اﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺪام ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﻤﻰ ﺷﻮد!
💜
Свидимся, да только не на этой земле
See you, but not on this earth!
ﻣﻰ بینمت اﻣﺎ ﻧﻪ روی اﻳﻦ زﻣﻴﻦ…
💜
Ну как ты там? Всё так же куришь одну за одной?
How are you doing? Do you still smoke one by one?!
ﺣﺎل ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر اﺳﺘ؟ ﻫﻨﻮز ﻳﻜﻰ ﻳﻜﻰ ﺳﻴﮕﺎر ﻣﻴﻜﺸﻴ؟
💜
И балуют ли тебя женщины красотой?
And do women spoil you with beauty?!
و آﻳﺎ زﻧﺎن ﺑﺎ زﻳﺒﺎﻳﻰ ﺷﻤﺎ را ﻟﻮس ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ؟
💜
Здорово, а мне вот, чтобы тебя забыть
It’s great, but for me to forget you!
ﻋﺎﻟﻰ است اﻣﺎ ﺑﺮای اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﻨﻢ…
💜
Как минимум век жить
At least a century to live…
ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﮏ ﻗﺮن لازم دارم!
💜
Млечный путь разделяет нас!
The Milky Way divides us
ﻛﻬﻜﺸﺎن راه ﺷﻴﺮی ﻣﺎ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﻰ ﻛﻨﺪ…
💜
Только не уснуть, не закончив рассказ!
Just don’t fall asleep without finishing the story
ﻓﻘﻄ ﺑﺪون ﺗﻤﺎم ﻛﺮدن داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺧﻮاب ﻧﺮو…
💜
И я пролечу тысячи световых лет!
And I will fly thousands of light years
و ﻣﻦ ﻫﺰاران ﺳﺎل ﻧﻮری ﭘﺮواز ﺧﻮاﻫﻢ ﻛﺮد
💜
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать “Привет!
To say “Hello!”, just say “Hello!”!
ﺑﺮای ﮔﻔﺘﻦ ﺳﻠﺎم ﻓﻘﻄ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺳﻠﺎم…
💜
Ну как ты там? У меня столько новостей
How are you doing? I have so much news!
حالت چظوره؟ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﺒﺮ دارم…
💜
В городе холодно, как между мной и тобой теперь…
It’s cold in the city, like between you and me now
در ﺷﻬﺮ ﺳﺮد است ﻣﺜﻞ اﻟﺎن ﺑﻴﻦ ﻣﻦ و ﺗﻮ…
💜
Здорово что научились жить не любя!
It’s great that we have learned to live without loving…
ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮب اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﻢ ﺑﺪون ﻋﺸﻖ ورزﻳﺪن زﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻴﻢ
💜
Заменять друг друга заменять…
Replace each other replace!
ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ ﻫﻤﺪﻳﮕﻪ رو ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ…
💜
Ну как ты там Всё также водишь других в кино
How are you doing Still taking others to the movies
حالت چظوره؟ ﻫﻨﻮز دﻳﮕﺮان را ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﻰ ﺑﺮﻳﺪ…
💜
Странно, но мне до сих пор ведь не всё равно
It’s strange, but I still care after all!
ﻋﺠﻴﺐ است اﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﺑﺮاﻳﻢ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ…
💜
Здорово, что ты легко это пережил
It’s great that you got over it easily!
ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻮﺑﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﻰ از ﭘﺴﺶ ﺑﺮ اوﻣﺪی…
💜
Пока я рвала жилы…
While I was tearing my veins
در ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ داﺷﺘﻢ رگ ﻫﺎﻳﻢ را ﭘﺎره ﻣﻰ ﻛﺮدم!